追懐

仕事中に「追加」と打とうとしたら間違えて「ついかい」と打ってしまい、「追懐」と変換されました。「もしかしてこんな字があるのかな。」と思って辞書で検索したら出てきました。まあ、読んで字のごとくという感じの意味でした。ふーん、こんな字があるのか。
前に「春にして君を思う」を借りてきて観たのですが、その現代原題は確か”Missing Angel”でした。これは絶対訳のほうがいいですね。
大事な思い出になるほどいいことがこれからあるのやろうか。

コメント

Copied title and URL