Love is asking

先日どこかでジョンレノンの「ラブ」と言う曲がかかってました。ぽこっとこのフレーズだけ耳に入ったので、「これは愛は質問すること」ちゅうことかと思って調べてみたら、ちょっと違うみたいでした。
Love is asking to be loved
とか
Love is needing to be loved
やからべつに質問するという意味ではなかったようで・・。でも質問だって求愛ですね。なんのこっちゃ。
最近梅田スカイビルの映画館に「ストロベリーショートケイクス」を見に行きました。ほんでついでに屋上の展望台に行きました。大阪平野は思っていたより広くて美しくてびっくりしました。ただめっちゃ目立つネオンサインがところどころにあるのをのぞけば・・。ちょっとづついろんな勘違いや思い違いにに気がついて驚いている今日このごろです。

コメント

  1. kon says:

    いいですね、スカイビル、まだ登ったことないのです。ストロベリーショートケイクスどうでした??みたかったんです♪
    いろんな勘違いに気が付くって、それもまたいいですね(^ー^)

  2. 柴田 says:

    konちゃん、ストロベリーショートケイクス面白かったです。池脇千鶴がかわいかった。
    スカイビルの展望台は、天保山も淀川も大阪城も見えてすごいきれいでした。
    なんか私だいぶおかしいみたいですー。やばい。

  3. kon says:

    やばくない、やなくない、幸せであれ~♪♪

Copied title and URL